|
For what it’s worth, I personally would not have been able to identify the witnesses from the information which appeared in the reports.
|
Si serveix d’alguna cosa, jo personalment no hauria estat capaç d’identificar els testimonis a partir de la informació que apareixia als reportatges.
|
|
Font: MaCoCu
|
|
Tell me what you have and I’ll tell you what it’s worth.
|
Dis-me el que tens i et diré què vals.
|
|
Font: Covost2
|
|
It’s always worth stockpiling beer.
|
Sempre val la pena emmagatzemar cervesa.
|
|
Font: Covost2
|
|
Because in the end it’s worth it.
|
Perquè al final segur que val la pena. ¿Oi?
|
|
Font: MaCoCu
|
|
Though it’s hard work, it’s been worth every minute dedicated to it.
|
Tot i que és un treball dur, ha valgut la pena cada un dels minuts dedicats a ell.
|
|
Font: MaCoCu
|
|
The history of that transaction is worth attending to.
|
Val la pena que parem esment en la història d’aquesta transacció.
|
|
Font: riurau-editors
|
|
It’s worth remembering the sounds of our infancy.
|
Val la pena recordar els sons de la nostra infància.
|
|
Font: MaCoCu
|
|
It’s a great experience that’s really worth it.
|
És una gran experiència que val la pena.
|
|
Font: MaCoCu
|
|
It’s worth taking advantage of it, isn’t it?
|
Val la pena aprofitar-ho, no trobeu?
|
|
Font: MaCoCu
|
|
A navy when finished is worth more than it cost.
|
Una armada, una vegada acabada, té més valor del que costa.
|
|
Font: riurau-editors
|